Nihonjin no shiranai nihongo
Японский, которого не знают японцы


В Японии, где иностранцы называются гайдзинами, жизнь полна уникальных вызовов. Многие приезжают как туристы или бизнесмены, но есть и те, кто решает остаться и построить свою жизнь в этой удивительной стране самураев. Адаптация к японской культуре включает изучение языка, и именно поэтому Кано Харуко, мечтающая стать учителем, устраивается работать в специализированной школе для иностранных студентов, стремящихся освоить японский.В этой школе Харуко встречает разнообразных и ярких персонажей, таких как Боб, Джек и Даша. Их вопросы, порой неожиданные, заставляют задуматься даже коренных японцев: почему китайские иероглифы имеют разные значения в Японии или как правильно называется большой нож для нарезки огурцов. Эти простые, но глубокие вопросы становятся основой увлекательного процесса обучения, в котором Харуко вместе со своими интернациональными учениками заново открывает для себя язык и культуру Японии.Эта дорама не только развлекает, но и подчеркивает важность понимания культурных различий, делая её особенно актуальной для тех, кто интересуется жизнью в Японии. Она вдохновляет зрителей на изучение языка и культуры, показывая, как обмен знаниями может обогатить жизнь каждого.